في معرض الكتاب: «الروائيات العربيات المعاصرات» ضمن قائمة الأكثر مبيعًا للمركز القومي للترجمة
أصدر المركز القومي للترجمة، بيانًا يضم قائمة الكتب الأكثر مبيعًا، لجناحه في معرض القاهرة الدولي للكتاب، المنعقد حاليًا في نسخته الـ49.
وبحسب البيان فإن جناح المركز القومي للترجمة، يشهد إقبالًا من جمهور المعرض، كما يلقى القسم الخاص بالكتب المخفضة بنسبة تصل إلى 70 في المئة، رواجًا كبيرًا.
وجاء في قائمة الأكثر مبيعًا للمركز في معرض الكتاب، كتاب «الروائيات العربيات المعاصرات»، ويناقش الكتاب، التصورات النظرية التي لها صلة بالنسوية، والدراسات الخاصة بالجنوسة، ويستكشف تاريخ الفن، والثقافات الشعبية، ودراسات الترجمة، ويناقش الكتاب أعمال عدد من الكاتبات العربيات، مثل: أهداف سويف ونوال السعداوي وليانا بدر وليلى صِبار وآسيا جبار وحنان الشيخ، ومي غصوب، وأحلام مستغانمي.
ويركز الكتاب في جانب منه، على الأعمال الأدبية النسوية التي تواكبت مع نشوب الحرب اللبنانية.
الكتاب من تأليف، أنستازيا فالاسوبولس، وترجمة سمير محفوظ بشير.
تنعقد حاليًا الدورة 49 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، على أرض المعارض في مدينة نصر، وتشهد الدورة مشاركة 27 دولة، و849 دار نشر، وتستمر فعالياتها حتى يوم 10 فبراير المقبل.